Происхождение слов

130

Этимология (от др.-греч. ἔτυμος - "правильный" и -λογια - "наука") - раздел лингвистики, посвящённый происхождению слов.

Лет за триста до нашей эры учёных интересовало, почему и отчего появились слова. Правда, нередко выясняли они это самыми удивительными способами. Например, в XVIII в. русский поэт Василий Тредиаковский считал, что название Норвегии происходит от слова "наверхия", поскольку эта страна расположена наверху географической карты, а Италии - от слова "удалия", то есть очень удалённой от России.
Так и прикалывались учёные, пока не создали сравнительно-исторический метод языкознания.
Причём история происхождения слов русского языка интересует отнюдь не только учёных, а почти всех, хотя бы время от времени.

***
Знаете, как у людей появился язык?
Когда-то люди не умели говорить. Вот пришли они с охоты в пещеру, поели, улеглись спать.
Один говорит: "Ба!"
Другой: "Бу!"
Третий: "Бы!"
А четвёртый: "Бабу бы!"

С наступающим 8 марта, девчонки!

Grammar nazi - кто они?

101
Grammar nazi
В начале XXI века в рунет с Запада пришёл термин Grammar Nazi (Grammatik-Nazi, граммар наци, грамма наци, грамматический нацист, национал-лингвист, лингвофашист, грамотей-опричникъ, грамманацик) - люди, которые придираются к правильности языка собеседника.
Агрессивный грамотей раздражается, когда кто-то допускает ошибку в речи или письме, и мгновенно бросается в атаку, размахивая словарями и ссылками на Грамоту.ру, академика Виноградова и Институт русского языка РАН.
В конце 2010 г. по рунету прокатилась новость о том, что граммар наци в Москве избили националиста за то, что он неграмотно написал на стене лозунг "россия для русских" - со строчной буквой и без тире. Милиция мол отловила агрессоров - радикально настроенных филологов. "Не мог он ямба от хорея, как мы ни били, отличить", - заявили они в своё оправдание...
Поклонники олбанского именуют их "граммар нази" :)
Смех смехом, но в группе Граммар наци "Вконтакте" уже 2700 членов - "ценителей и защитников Русского языка". Откуда они взялись, насколько они реальны и кому они нужны?

Продолжение

Grammar Nazi - кто они? - 2

51

В группе Граммар наци "Вконтакте" уже 2700 членов - "ценителей и защитников Русского языка". Группа подчёркивает, что никак не связана с Германией, НСДАП и Третьим Рейхом.

И тут же перечисляет "ранги в граммар-СС:
Граммар-югенд - мальчик-отличник, девочка-отличница
Граммар-шуцман - студент-отличник филфака пединститута
Роттенфюрер - школьный учитель русского языка и литературы после пединститута
Унтершарфюрер - студент филфака университета
Шарфюрер - студент-отличник филфака университета
Обершарфюрер - краснодипломный выпускник филфака университета
Гауптшарфюрер - аспирант/молодой преподаватель филфака университета
Унтерштурмфюрер - преподаватель филфака университета
Оберштурмфюрер - старший преподаватель филфака университета
Гауптштурмфюрер - завкафедрой филфака университета
Штурмбанфюрер - завотделением филфака университета
Штандартенфюрер - декан филфака университета
Оберфюрер - работник Института русского языка, соавтор словаря
Бригадефюрер - академик, составитель словаря
Группенфюрер - академик, автор словаря
Рейхсфюрер - звание присваивается за особые заслуги перед граммар-Рейхом
Der Führer - навечно принадлежит Дитмару Эльяшевичу. Spell heil!"

(Дитмар Эльяшевич Розенталь - советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку. Его справочники - главные настольные книги редакторов и корректоров).

Подавляющее большинство членов группы Grammar Nazi не осилили бы и вступительных экзаменов ни одного филологического факультета.

Участникам группы предлагают, например, поиграть в игру "Весёлый инквизитор" (на "костёр" добровольно заявляется "жертва", а остальные "пытают" её пропущенными запятыми, разбором слов по составу и проч. - и через сутки смотрят, на сколько процентов поджарена "жертва") и т.п. развлекуху.

Короче, нацистская Граммария напала на мирную Олбанию!

Продолжение всенепременно воспоследует.

Grammar Nazi - кто они? - 3

48

Итак, поборники чистоты языка объединились под знаменем нацизма. Другого не нашлось?

Что объединяет членов группы Grammar Nazi на самом деле, так это максимализм и люто-бешеная ненависть к тем, кто допускает ошибки:
"Этому чурбану надо устроить грамматический лагерь смерти (читай экзамен по русскому с последующим выдворением из страны в случае не сдачи)".
"Я вчера испытал такое сильное чувство ненависти к граммарунтерменшу, какого не испытывал прежде никогда... Я в себя прийти не мог до вечера...
"
В ответ: "так там же заслуженная ненависть. Кстати, приготовьтесь, пожалуйста, ненавидеть меня, когда проверят мой сегодняшний диктант. Мне собственной ненависти не хватит".
"Бесит гребаный т.н. детский язык!"
"Это группы малолетних имбецилов".
"Ненависть - это чувство, очищающее душу. Душа очищается только в момент смерти объекта ненависти..."
"> "Убивать и делать зло из ненависти - это низко".
А я думал что тут у нас Граммар Наци а не филологи-просветители..."

Да-да, члены группы, тоже допускают ошибки. Но друг другу их прощают либо шутливо грозятся "применить грамматомёт"...
Вроде всё в шутку. Но читаешь - жуть берёт. Одно утешает: из 2700 членов группы Grammar Nazi постоянно заглядывают в неё чуть менее 100 человек.

Продолжение всенепременно воспоследует.

Анти grammar nazi

57

Большинство грамотных людей - против какого бы то ни было нацизма (т.е., по-русски говоря - фашизма), в любых проявлениях. Об этом свидетельствуют итоги опросов на тему "Как вы относитесь к grammar nazi?".

Ладно, грамма наци - миф, шутка йумара, реально их нет. Но проблема остаётся - более грамотные злятся на менее грамотных. И чем меньше разрыв, тем выше накал злобы.
А за что оно, это большинство более или менее грамотных людей? В чём состоит их антилингвофашизм, лингво-антифашизм или анти-граммар-нацизм? Как показывает практика, некоторые ошибки большинство людей себе и другим прощают, так что на деле они - за живой русский язык, против зажимания его в строгие рамки. Правила знать нужно. Иногда это просто необходимо. Но строго следовать правилам везде и всегда - необязательно, а порой и категорически не нужно. Язык, особенно русский, - огромное поле для творчества. Главное - чтобы тебя адекватно понимали.
На язык и на людей с их ошибками разумнее смотреть без лютого бешенства. И, в любом случае, лучше уж писать с ошибками, чем записываться в фашисты. К тому же неграмотность - не приговор. С ней можно справиться. Многие занимаются этим всю жизнь. Век живи - век учись.
По-моему, так. (с)

Бей фашицких оккупантов!

Знай и люби русский язык!

Грамотей, убей в себе грамма-наци! Сиречь не злобствуй.

Вас что-то бесит?

70
"Меня бесит"?
Хуже нет, чем заявить: "Меня бесит!"
Хуже - только так: "Меня как интеллигентного (культурного, образованного) человека это просто бесит!"
К сожалению, в последнее время большинство людей не стесняются выражения "меня бесит". Но давайте вдумаемся в его изначальный смысл. Что бы ни было причиной бешенства, оно означает "я бешусь". То есть - "гляньте, люди добрые, кто в меня вселился". Незавидное признание. Иных так заносит, что они в grammar nazi (лингвофашисты) с горя записываются, из бешенства.
Чтобы не беситься, для начала стоит попытаться избавиться от этого слова-паразита. На что его можно заменить? Мне очень не нравится, меня раздражает, чрезвычайно огорчает, угнетает, тревожит, беспокоит, как это грустно, гнусно, мерзко, отвратительно, терпеть не могу, ненавижу, надоело, достало, обрыдло, задолбали, заманали, уберите с глаз моих долой...
Но думается мне, что главное условие - при любой из этих замен вас ничто не взрывает изнутри. А выражение "меня бесит" позволяет раздражителю проникнуть внутрь вас. Поэтому варианты "меня колбасит, плющит, прёт" и т.п. равнозначны признанию, допущению собственного бешенства, т.е. являются эвфемизмами. Есть ли эта грань между "угнетает" и "плющит"? Обсуждается...

Где у нас Анти grammar nazi?

33

Чем больше читаю излияния членов группы Grammar nazi Вконтакте, тем больше хочется записаться в Анти grammar nazi. Тошнит.

Нацизм на русском языке называется фашизмом. И слово это, именно для носителей русского языка и культурной традиции, обозначает врага. Без вариантов. И, зная это, "защитники русского" прячутся за модные слова грамма наци, граммар наци и т.п., стремясь уйти от термина лингвофашизм - более ясного. Nazi не так режет русское ухо, как фашист. К тому же "нацизм - это не фашизм, учи историю... Ах, ты не видишь разницы? О чём с тобой разговаривать"...
Что же так взбесило русских людей, что у них разум мутится и они записываются в фашисты из "любви к языку"? Дети-переростки видят перед собой неграмотное "быдло" вместо людей. Где истоки этой ненависти? Одних училка за ошибки линейкой лупила или сама была безграмотной, у других - родители злобствуют по поводу чужих ошибок.
Но эти дети уже стали взрослыми. Так что - к психиатру.
А вообще, бешенство - признак неуверенности в себе и бессилия.

Завершение всенепременно воспоследует.

Как вы относитесь к грамма наци?

Варианты

Блондинок придумал Пушкин!

58
Натуральная блондинка

Какого именно цвета волосы у блондинки? Разберёмся.

Белокурыми называют блондинов со светло-жёлтыми волосами.
По Фасмеру, это слово произошло от слова кур - пыль, как и курить. И первоначально, вероятно, означало словно покрытый белой пылью.

А белобрысый человек - значит, белобровый. У белокурых бывают и тёмные брови. А вот у белобрысых, как говорится, ни бровей, ни ресниц.
Откуда вообще пошло это слово? Слово белобрысый буквально означает белобровый. Оно - единственное, в котором сохранился след древнерусского слова бры - бровь.

А вот беловолосый неравнозначно ни белобрысому, ни белокурому. Ведь так можно назвать и седого человека.

Кстати, слова блондин (блондинка), как, впрочем, и брюнет (брюнетка), появились в русском языке примерно в 60-х годах XVIII века. Причём поначалу женщин называли не блондинка, а блондина. Слово блондинка впервые зафиксировано в одном из писем Пушкина.
Действительно, где же ещё! Это ж наше всё :)

Большой грузинский секрет - алаверды!

73

Удивительна история происхождения и значения слова алаверды.

Алаверды - это передача слова для тоста другому. Либо ответный тост. Либо даже последний тост, который хозяин произносит "на посошок" в благодарность гостям. А иногда и вообще - ответное слово или действие. Некоторые и вовсе используют его как шутливое искажение французского Au revoir (До свидания).
Слово алаверды русские заимствовали у грузин.
Принято считать, что произошло оно от арабского Allah - "Бог, Аллах" и турецкого verdi, формы прошедшего времени глагола ver - "давать". Итого, буквально - "Бог дал".
Одно непонятно. С чего бы так усердно прославляли Аллаха по-турецки в стране, принявшей православие в IV веке (когда ещё Магомет-то не родился)...

Историю эту в двух словах не расскажешь.

Слово алаверды. Продолжение

35

Откуда произошло слово алаверды. Начало истории

Один из старейших монастырей в Грузии называется Алаверди. Его построили в VI веке*.
А в XVII веке князь Бидзина Чолокашвили решил освободить Кахетию от персов и обратился за помощью к соседям, в Ксанское эриставство (в ущелье Ксани). Те прислали гонца со странным ответом: мол вам от нас... "алавердс". Получив такое сообщение, Бидзина понял его правильно: "Наши войска подойдут на помощь к престольному празднику Алавердоба", т.е. 28 сентября. Вот такая шифровка. Враги бы не догадались, а местным всё понятно.
С тех пор эта фраза: Алавердс - шентана вар! - стала для грузин символом патриотизма и братства. И этим возгласом они каждый раз как бы напоминают о славных подвигах предков.

Почему алавердС превратилось в алавердЫ - лучше спросить знатоков грузинского. Можно предположить влияние языков соседних народов Кавказа. Иногда пишут и аЛЛаверды, и ала верды.

Остаётся один вопрос. Почему так назвали православный монастырь?

Продолжение
___
* В XI веке в монастыре выстроили огромный кафедральный собор Святого Георгия, который вплоть до 2002 г. был самым высоким храмом Грузии - 50 метров.

Слово алаверды. Заключение

35

История слова алаверды. Продолжение

Один из старейших монастырей в Грузии называется Алаверди. Основал его Иосеб Алавердели, один из тринадцати святых сирийских (каппадокийских) отцов, основателей грузинского монашества. Они прибыли в Грузию в 30-х гг. VI века из Сирии. Вот такая была фамилия у одного из этих жителей Сирии. Вернее, прозвище. И получил он его уже в Грузии.
В переводе на русский оно означает "Алавердский", т.е. из Алаверди.
Так что, вероятно, место это называлось так и до VI века.

А вот почему оно так нызывалось? Тайна сия покрыта мраком. Но мусульмане тут точно ни при чём.
Напомним, слово Алаверди появилось раньше, чем возник ислам.
В конце концов, слово Аллах появилось намного раньше не только мусульманства, но и христианства.

Дизайнёр с компьютёром

58

Променяли мы французский на английский, а коллЕжи - на кОлледжи

Лет сто-двести назад наши предки массово заимствовали слова из французского. Так что шофёр, каскадёр, режиссёр и т.п. - давно уже полноправные русские слова. Этот суффикс у нас так прижился, что появился даже ухажёр.
А теперь русский язык бурно пополняется английскими заимствованиями. И сравните, как диковато звучали бы дизайнёр или трансформёр. Не говоря уж о компьютёре :)
Кстати, вы знаете, как правильно произносить слово компьютер?

Из той же оперы - слово колледж. А раньше-то был только коллЕж...

Логистика произошла от логики?

407

Термин логика происходит от греческого λόγος (логос) - слово, рассуждение, мысль, наука, довод, доказательство, разумное основание.

Логика - это наука о правильном мышлении, искусство рассуждения.
А логистика - наука управления материальными и информационными потоками. Тут без логики, конечно, никуда.
Оба термина существовали ещё в Древней Греции.
Логистикой древние греки называли "счётное искусство" или "искусство рассуждения, вычисления", а чиновников, которые контролировали хозяйство, торговлю и финансы, называли логистами. По свидетельству Архимеда, в Древней Греции было 10 логистов.
В Римской империи логистикой называли правила распределения продовольствия, которым занимались логистики.

Итак, какова же этимология слов логика и логистика?
Ясно, что слова эти - однокоренные. Но произошла ли логистика напрямую от λόγος, как пишут в учебниках, словарях и википедии, или от логики, как спрашивается вопрос?
Вероятнее всего - ни то, ни другое. Словообразовательная цепочка вырисовывается такая:
логос -
логист (тот, кто умеет рассуждать) -
логистика (искусство, которым владеют логисты).

Т.е. логистика произошла от слова логист. И приходится логике... племянницей!

На какую массу давят?

89

Откуда есть пошло выражение "давить на массу"?

Очевидно, что "давить на массу" в смысле "спать" связано с профессиональным жаргоном электриков. Для электрика "масса" - это корпус какой-нибудь машины или устройства, обычно заземлённый. В обеденный перерыв, работая где-нибудь в цеху, вполне можно расположиться на какой-нибудь массе и подавить минуток этак сорок...
Самая правдоподобная версия такова: выражение это из шофёрского обихода, а именно, армейских водителей. На древних грузовиках, чтобы отключить аккумулятор (массу) с места водителя, надо было лечь на сиденье. Либо в старых танках эту операцию механик-водитель мог проделать только из горизонтального положения. Причём буквально - откинуть спинку и лечь в расслабленной позе. Заглянувший в люк офицер мог увидеть исключительно коленки бойца.
- Рядовой Сивовол! Спите на службе!
- Никак нет - на массу давил!
"Когда искра в баллон уходит, надо давить на массу, чтоб найти!"
Выражение это популярно в уголовном жаргоне наряду с "давить на ухо" и "давить клопов" в том же значении.
А еще некоторые дамы говорят, что есть такие мужчины, которые на массу (...) давят, но массе от этого - НИЧЕГО. Посему "давить на массу" означает испытывать физическое на себя давление без желаемого удовольствия.

Навижу алаберных рях!

83

На упрек в безалаберности очень хочется ответить:
- Нет! Я - алаберный! И - ряха, а не неряха. И вообще, как я вас всех навижу!

В некоторых славянских языках есть слово "навидеть". Означает оно - "жить согласно, в дружбе", "быть терпимым", "любить", "привечать", "охотно кого-то навещать".
В словаре Даля тоже есть следы утраченного глагола: "ненавижу кого-то – значит, навидеть его не могу".

Да и слово "алаберный" было в русском языке еще совсем недавно. Вернее, алаборный. Алабор, по Далю, означало "устройство, порядок". Алаборить - приводить в порядок, ворочать делами, переделывать.
А вот откуда он взялся, этот алабор, история тёмная. То ли от немецкого albern (нелепый, глупый), то ли аж от латинского elaboro (стараюсь, тщательно обрабатываю).

Вот не прижилось у русских ни "навидеть", ни "алабор". А красивые были бы слова. Или вот ещё кандидаты в красивые слова:
удачник, годяй, доумок, доносок, дотрога, видимка, видаль, поседа, валяшка, вежда, вежа, былица, взгода, поседа, довес, величка, домерок, дооценка, дочёт, поладка, дуг, настье, забудка, дотыкомка, смышлёныш, христь,
лепый, счастный, насытный, брежный, избежный, обходимый, победимый, избывный, престанный, иссякаемый, разлучный, задачливый, пременный, рушимый, сказАнный, скончаемый, доспелый, престанный, доразвитый, сомненный, сравненный, суразный, уклюжий, стерпимый, поколебимый, пререкаемый, укротимый, утомимый,
доумевать, взвидеть, годовать, сдобровать, взлюбить, здоровиться, можется, йдет, ймется...

Есть ли слово утомимо как антоним слову неутомимо?

40

Нет, ни слова утомимо, ни утомимый нет ни в одном словаре русского языка. К сожалению или к счастью?

Как в таблице Менделеева - множество пустых клеток, так и в языке есть слова, которые могли бы быть, но их нет. Вот, например, почему нет слова утомимый?
Приблизительно ясно, что бы оно означало.
Но уже есть слова утомляемый и томимый.
Утомляемый - тот, кого время от времени что-то утомляет, кто временами устаёт.
Томимый - тот, кого что-то томит (Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился).
Разница смыслов этих двух слов невелика. Если кому-то понадобится добавлять к ним ещё одно слово, он легко может сделать это, сказав утомимый. Судя по интернетам, это иногда происходит. Яндекс находит фразы типа "Я утомимый" и т.п. Но происходит это настолько редко, что слово режет слух и остаётся окказионализмом, т.е. случайным, непривычным и, безусловно, разговорным.
Язык явно не нуждается в таком оттенке значения, за очень редкими исключениями.

Не надо про бегемотиков!

42
Бегемотики

У ваших бегемотиков не болят животики! - тарахтит в уши телереклама.
Смешно, складно, прицепляется.

"Бегемотик ты мой", - воркует мамаша ребёночку.
"Хорошо быть бегемотиком"...
Чего ж в этом плохого! Ведь это реклама детского лекарства. И потом, они такие милые, эти бегемотики. Особенно мультяшные...

Но за их именем тянется не самый симпатичный шлейф. Уж больно неприглядна этимология слова бегемот.

По происхождению оно - еврейское. בהמות - бехемот - буквально переводится как животные, множ. число от бехема - בהמה‎ - животное. Назвать одного зверя - зверями у евреев означало подчеркнуть его силу и величину.
В древних иудейских преданиях Бегемот считался царём зверей. А в конце времён Бегемот и Левиафан должны убить друг друга в последней схватке, их мясо будет служить пищей праведников на пиру Мессии.

Упоминается он и в Библии:
Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол; вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его; поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены; ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья; это - верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют; он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах; тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его; вот, он пьёт из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его. Возьмёт ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? (Иов 40:10-19)

В средневековой демонологии бегемот - демон плотских желаний (особенно обжорства и чревоугодия). Способен вызывать землетрясения.

По-английски и сегодня behemoth - чудовище, либо нечто огромное.
А зверь называется hippopotamus.

Кстати, гиппопотам переводится с латинизированного греческого как лошадь речная.

В общем, называть ребёнка бегемотиком, пожалуй, всё-таки не стоит.

А строки К.И. Чуковского, с которыми перекликается этот рекламный текст, звучит принципиально иначе:

У них, у бегемотиков
, животики болят.

Почувствуйте разницу!

Незнакомые знакомцы

64

У некоторых всем известных слов, на первый взгляд простых, бывают удивительные и необыкновенные истории. Вот, например, старинная история зонтика.

На первый взгляд может показаться, что слово "зонтик" - уменьшительно-ласкательное от слова "зонт", как столик - от стол, ротик - от рот и т.п. Но сначала, при Петре I, в русский язык вошло именно слово "зонтик" (от нидерландского zonnedeck - буквально "навес от солнца", "солнцепокрышка"), и лишь потом на его основе сформировалось "фантастическое слово" "зонт".
Такое переосмысление структуры слова, обычно при заимствовании, называется переразложением.
А такой метод словообразования - сокращением.

Откуда взялись гопники

64

Гопники (гопЫ, гопарИ, гопота, гопотень, самоназвание - пацаны) - городская молодёжь, близкая к криминальному миру либо с криминальными чертами поведения, не обременённая образованием.
Почему их так называют?

Гопники (гопЫ, гопарИ, гопота, гопотень, самоназвание - пацаны) - городская молодёжь, близкая к криминальному миру либо с криминальными чертами поведения, не обременённая образованием.
Причин так называться у них сразу три.
Гопстоп - уличное ограбление. Так что одно из значений слова "гопник" - это грабитель, хулиган, а также, возможно, мошенник, налётчик, погромщик.
Ещё гопниками называют нищих, бродяг, бомжей. И прозвали их так благодаря дореволюционному термину "Городское (губернское) общество призрения" (от слова призор - забота, попечение).
А в Питере в здании Государственного общества призрения для беспризорников на Лиговке после 1917 года открыли Государственное общежитие пролетариата. Название новое - сокращение то же. Да и суть та же.
Другие версии:
Грабить одинокого прохожего
Городская организованная преступность
Гражданин опасного поведения
В итоге до сих пор гопниками называют уличную шпану.

Откуда взялся "Не фонтан"?

53

Откуда пошло выражение "Не фонтан"? Говорят, из Одессы.

Фонтан - курорты с источниками под Одессой. Одно дело - чистая вода из источников. Другое дело - "не Фонтан"! То есть: тоже вода, конечно, но не такая хорошая.
Это тот самый Фонтан, который черёмухой покрылся. Из песни про Пересы :)

Почему Память пишется через Я?

79

Корень в слове Память - мн (как и в Помнить, Мнить), поэтому гласный в старину был носовым (юс).

А потом он превратился в Я.
Так же, как в Имени - когда-то наверное было что-то вроде Именя, а в итоге превратилось в Имя.

Кстати, ять в большинстве случаев у нас превратился в Е. Поэтому многие пишут то, что так и просится: паметь, паметник, паметка.

В детстве был случай. Девчонки, узнав, что правильно пишется не Паметка, а Памятка, сперва неправильно прочитали, потом долго ржали, а потом у них прижилось слово ПамЯтка. Ну, помятая значит.

Прусаки и пруссаки

66

Почему рыжих тараканов прозвали прусаками?

В XVIII в. Россия воевала с Пруссией на ее территории и одержала ряд побед. Однако это обернулось массовым переселением европейских тараканов в Петербург, Москву и многие другие города. Дело в том, что русские солдаты бывали в прусских кабаках и харчевнях, а там эти насекомые водились в изобилии. Они забирались в походные солдатские ранцы и так попадали в Россию, где прежде их не было вовсе. Иноземных гостей сразу же окрестили прусаками.
А жители Пруссии - вообще-то, пруССаки...

У слов бывают авторы

51
Карамзин

Некоторые слова в русском языке когда-то были авторскими неологизмами, то есть у них есть авторы.

Например, М.Е.Салтыков-Щедрин придумал слова головотяп, головотяпство, благоглупость.
Корней Чуковский - канцелярит.
Н.М.Карамзин - промышленность.
Ф.М.Достоевский - стушеваться.
Игорь Северянин - бездарь.

Спасибо им!

Чего-чего-навты?

60

Почему у нас - космонавты, а у них - астронавты? Снова о происхождении слов русского языка.

Первый космонавт - наш, так что и слово наше. Мы его первыми придумали. Американы не хотели быть вторыми, и поэтому придумали новое слово. Потом точно так же поступили китайцы - у них тайкунавты!

Космонавт - слово греко-латинское, от греческого cosmos (красота, порядок, мироздание. Кстати, от этого же корня происходит косметика!) и латинского nauta - мореплаватель (родственное слово - навигация).

Астронавт - латинское, от astra - звезда и nauta - мореплаватель.

Тайкунавт - китайско-латинское заимствование, от китайского тайку - Великое Ничто и латинского nauta - мореплаватель.

Наш термин точнее отражает суть дела. Они же в космос летают, а не к звёздам.
Претенциозность американов проявляется и в стилистике: у нас запускают корабли "с космонавтами на борту", а у них - "под пилотированием экипажа".
Кстати, чтобы стать космонавтом, надо пролететь виток вокруг Земли, а чтобы считаться астронавтом, достаточно подняться выше 100 км.

Анекдот в тему

Что общего у гостей и погоста?

22

Необычно происхождение слова погост (кладбище).
То ли мы в гостях у покойных, то ли вообще мы гости на этом свете...

Погостом изначально назывался постоялый двор - гостиница, где останавливались гости (купцы). Как правило, он находился в центре поселения. Там же со временем строили и церковь с кладбищем при ней. В итоге слово погост закрепилось именно за кладбищем.

Кстати, есть такое присловье об умершем: Из гостей домой вернулся!
То есть мы рождаемся в этот мир и живём только временно, погостить.