Знать и избежать ловушки, когда вы видите их
Хе. Это вопрос?
Неудачно построена фраза. Без второй части предложения непонятно, одна ловушка или нет.
Если избежать ловушки (ед.ч.), то - знать ловушку.
А если знать ловушки (множ.ч.), то избежать ловушек.
После знать нужен винительный падеж, а после избежать - родительный. Поэтому не надо ставить их в один ряд.
Ну, что я вам скажу как редактор:
знать ловушки и, увидев, уметь избежать их.
Или иначе. В зависимости от контекста. Например, если это адресовано маленьким детям, лучше обойтись без деепричастия.
Последние комментарии
11 лет 49 недель назад
11 лет 49 недель назад
11 лет 50 недель назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
12 лет 1 день назад
12 лет 1 день назад