Бардак - происхождение

8

Лет двести назад это слово пришло в русский язык из турецкого и означало (по Фасмеру) "глиняный горшок с широким отверстием". По-турецки bardak - "горшок, стакан". В России это слово прижилось на юге, у казаков. Живо ли оно теперь? Вряд ли.

Фасмер же упоминает и слово бордак - "публичный дом". По-видимому, эвфемистическое преобразование слова бордель - то же, из нем. Bordell или франц. bordel от ср.-лат. bordellum. И сравнивает бордак со словом кабак.
Позже бордак превратился в бардак. И стал означать неразбериху и беспорядок. Так же, как и бедлам или дурдом. Ну, какой может быть порядок в психушке или в публичном доме...