С ПИДРами не всё так просто - 6
Слово ПИДР в последнее время вызывает в России повышенный интерес. Раз дело о ПИДРах и ПИЗДЮНах дошло до Путина, пора разобраться хотя бы с одним из этих слов. Продолжим разъяснения по поводу слова ПИДР и ему подобных и переосмысления таких табу.
Как пишет С.С. Сергеев, взять, к примеру, слово "_идор". Изначально это был просто сокращённый вариант "_идараса", однако если последнее слово употребляют исключительно в негативном контексте, то "_идор" уже не имеет столь ярко выраженных отрицательных черт. "Ты где взял сигаретку? – Да вон у того _идора. – А, ну пойду и я стрельну!" – вот вполне заурядный диалог, случайно подслушанный мною пару дней назад в Булонском лесу. Любой может услышать что-то подобное где угодно. Мы видим, что говорящие не испытывают никакой личной неприязни к обладателю сигарет, скорее всего они с ним даже не знакомы. Они вовсе не желали оскорбить неизвестного курильщика, назвав его _идором. С таким же успехом они могли бы сказать: "Вон у того джентльмена", если бы слово "джентльмен" присутствовало в их лексиконе.
Примечательно также, что слово "_идарас" (в отличие от "_едераст") допустимо употреблять и в женском роде. Я своими ушами слышал, как один пожилой физкультурник в спортивных штанах кричал на весь магазин продавщице: "А где моя сдача, старая _идарасина?". Какой стиль! Вы чувствуете гордость за наш великий и могучий, в котором только и возможны такие вот метаморфозы? Судите сами: женщина-_едераст – это нонсенс, всё равно, что беременный мужчина, а вот продавщица-_идарасина всё-таки бывает. (На мой взгляд, применительно к женщине больше подошло бы слово "пидресса", но это, как говорится, дело вкуса).
Продолжение:
Последние комментарии
11 лет 49 недель назад
11 лет 49 недель назад
11 лет 50 недель назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
12 лет 1 день назад
12 лет 1 день назад